Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (4592 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
to make a hash of
U
خراب کردن
to make a hash of
U
ضایع کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
hash
U
خردکردن
hash
U
تولید عدد یکتا مشتق شده از ورودی برای هر ورودی پایگاه داده ها
hash
U
الگوریتم تولید کد hash برای ورودی و اطمینان از اینکه با سایر ورودی ها فرق دارد
hash
U
گوشت وسبزههای پخته که باهم بیامیزند امیزش
hash
U
مخلوط
hash
U
مخلوط کردن
hash
U
عدد ایجاد شده پس از اعمال کلید در تابع hash
hash
U
ادم کودن
hash
U
لیست ورودی ها طبق شماره hash آنها
hash
U
لیست همه ورودیهای یک فایل با آدرس کلید hash آنها
hash
U
سیستم کدگذاری برای کد hash بدست آید
hash
U
سیستم کدگذاری مشتق شده از کد ASCII که شماره کدها برای سه حرف اول افزوده می شوند تا عدد جدیدی برای کد hash بدست اید
hash
U
درهم
hash
U
درهم کردن
hash
U
پارازیت تصویر روی یک صفحه نمایش
hash
U
کل تعداد ورودیهای hash برای تشخیص خطا
hash
U
ریزه ریزه کردن
hash mark
U
خط نشان
hash totals
U
جمعهای کل
hash total
U
جمع کل درهم
hash mark
U
علامت چاپ که به عنوان نشانه کپی سخت یا نشانگر به کار می رود
hash mark
U
قسمتی از زمین پس از عبوراز خط یک یاردی
hash mark
U
خط شروع مسابقه
to settle a persons hash
U
کارکسیرا ساختن
to make friends
[to make connections]
U
رابطه پیدا کردن
[با مردم برای هدفی]
To make money. To make ones pile.
U
پول درآوردن ( ساختن )
make way
U
پیش رفتن
to make it up
U
اشتی کردن
make one's own way
<idiom>
U
باورداشتن خود
on the make
<idiom>
U
سود بردن ازپول یا سکس و...
make a go of
<idiom>
U
موفقشدن
to make he
U
پیش رفتن
What do you make of this
[it]
?
U
نظر شما در باره این چه است؟
I can't make anything of it.
U
من این را اصلا نمی فهمم
[درک نمی کنم]
.
make up to
U
خسارت کسی را جبران کردن
make up for
U
جبران کردن
make away with
<idiom>
U
بردن
make believe
<idiom>
U
وانمود کردن
make-up
U
ساخت
[سازمانی یا سیستمی]
make out
<idiom>
U
فهمیدن
to make a
U
نمودار کردن
to make up to any one
U
پیش کسی خود شیرینی کردن
to make
U
شاش کردن
to make
U
زهراب ریختن شاشیدن
make out
<idiom>
U
انجام دادن
make a will
U
وصیت کردن
make one's will
U
وصیت کردن
make up
U
ساخت
to make
U
ادرارکردن
make of something
<idiom>
U
تفسیر کردن
make do with something
<idiom>
U
جانشین چیزی به جای چیزدیگر
make for
<idiom>
U
به پیش رفتن
make for
U
مورد حمله قراردادن
make for
U
کمک کردن پیش بردن
make for
U
پیش رفتن بسوی
make something do
U
با چیزی بسر بردن
make something do
U
با چیزی تا کردن
make do with something
U
با چیزی بسر بردن
make do with something
U
با چیزی تا کردن
make away with
U
کار کسی راساختن
make it up to someone
<idiom>
U
انجام کاری برای کسی درعوض وعده پولی
make do
U
چاره موقتی
make do
U
وسیله
make do
U
تدبیر
make up
U
ترکیب
make away with
U
برباد دادن
make up
U
تکمیل کردن
make up
U
توالت
make up
U
بزک
make up
U
گریم کردن
make up
U
جعل کردن
make up
U
جبران کردن
make up
U
درست کردن
make up
U
ترکیب کردن
make up
U
گریم
make up
U
ارایش
make up
U
در
make up
U
ساختمان یاحالت داستان ساختگی
to make one's
U
بارخود را بستن
to make believe
U
وانمود کردن
to make one's
U
در کار خود کامیاب شدن
to make away
U
خلاص شدن از
to make away
U
ساختن
to make away
U
کار
to make away
U
بر باد دادن
to make sure
U
محقق کردن
to make sure
U
یقین کردن
to make the most of
U
به بهترین طرزی بکار بردن استفاده کامل کردن از
to make up
U
ترکیب کردن
to make up
U
درست کردن تکمیل کردن
to make out someone
[something]
U
تشخیص دادن کسی
[چیزی]
to make up
U
جبران کردن فراهم کردن
to make r. after something
U
چیزی را جستجو کردن
to make r.
U
جبران کردن
to make known
U
معلوم کردن
to make known
U
اشکار ساختن
to make one's will
U
وصیت کردن
to make ones a
U
حضور بهم رساندن
to make ones a
U
فاهر شدن
to make out
U
فهمیدن
to make out
U
سر دراوردن دریافتن
to make out
U
تنظیم کردن
to make out
U
ثابت کردن
to make out
U
کشف کردن
to make over
U
واگذار کردن
to make over
U
انتقال دادن دوباره ساختن
to make r.
U
تلافی کردن
to make up for
U
جبران کردن
to make use of
U
استفاده کردن از
to make an a of any one
U
با کسی اشنایی کردن
to make a r for something
U
برای رسیدن به چیزی نقاش کردن
to make out
U
نوشتن
[چک یا نسخه و غیره]
I cant make it out.
U
من که از این مطا لب چیز ؟ نمی فهمم
to make ones a
U
حضوریافتن
to make of something
U
در باره چیزی نظر
[عقیده]
داشتن
to make a for
U
دردسترس گذاشتن
to make a f.
U
چیزدارشدن
to make a f.
U
دارایی یاثروت بهم زدن متمول شدن
to make a d.
U
دفاع کردن
make-up
U
آرایش
[سازمانی یا سیستمی]
make-up
U
ترکیب
[سازمانی یا سیستمی]
to make a r. for something
U
چیز یرا خواهش کردن
to make much of
U
استفاده کردن از
to make an a of
U
احمق یانادان کردن
to make an a
U
پول پیش دادن
to make an a
U
پیش مزد دادن
to make an a
U
مساعده دادن
to make use of
U
بکار بردن
to make way
U
پیشرفت کردن
to make way
U
پیش رفتن
what d. does it make?
U
چه فرق میکند
whose make is it
U
ساخت کیست کار کیست
will you make one
U
ایا شما به عده ما خواهیدپیوست
to make a
U
فاهرساختن
make out
<idiom>
U
تشخیص دادن
make little of
U
چندان سودی نبردن از
to make something
U
چیزی را درست کردن
it will make against us
U
برای مازیان خواهد داشت بزیان ما تمام خواهد شد
i can make nothing of it
U
هیچ انرا نمیفهم
i can make nothing of it
U
از ان سر در نمیاورم
make
U
ساختن
make
U
درست کردن
make
U
تصنیف کردن
make
U
خلق کردن
make at
U
حمله کردن
make
U
درست کردن ساختن اماده کردن
make believe
U
ساختگی
make-believe
U
وانمود
make
U
بوجود اوردن
make-believe
U
تظاهر
As you make your bed so you must lie on it
<idiom>
U
هر کسی که خربزه میخوره پای لرزش هم میشینه
make-believe
U
افسانه
make-believe
U
قصه متظاهر
make-believe
U
ساختگی
make
U
باعث شدن
make
U
واداریامجبور کردن
make-up
U
صفحه بندی
make
U
قرار دادن
make
U
باعث شدن وادار یا مجبورکردن
make
U
پیمودن
make
U
رسیدن به ساخت
make
U
ترکیب
make
U
حالت
make
U
طرح کردن
make
U
ساخت ترکیب
make
U
تهیه کردن طرح کردن
make-up
U
داستان ساختگی
make-up
U
ترتیب گریم
make-up
U
ساخت
make
U
تاسیس کردن
make
U
گاییدن
make
U
ساختمان ساخت
make
U
سرشت
make
U
نظیر
make
U
شبیه
make-up
U
ترکیب
make out
U
تنظیم کردن
make way
<idiom>
U
به گوشهای رفتن
make up for something
<idiom>
U
جبران خطا یا اشتباه
make believe
U
قصه متظاهر
make the best of
<idiom>
U
دربدترین شرایط بهترین را انجام دادن
make something up
<idiom>
U
اختراع کردن
make something out
<idiom>
U
ازپیش بردن برای دیدن یا خواندن چیزی
make off
U
گریختن
make over
<idiom>
U
بی تفاوت جلوه دادن
make believe
U
افسانه
make over
U
واگذارکردن
make believe
U
تظاهر
make out
U
معنی چیزی را پیدا کردن سردراوردن از
make over
U
انتقال دادن دوباره ساختن
make up
<idiom>
U
دوباره دوست شدن بعداز مشاجره ودعوا
make up
<idiom>
U
استقرار وسایل تزئین وآرایش
make up
<idiom>
U
بازیافتن ،برگرداندن
make up
<idiom>
U
اختراعکردن
make up
<idiom>
U
درستکردن
make believe
U
وانمود
make the most of
<idiom>
U
بیشترین سود را بردن
make much of
U
حساب بردن از
make nothing of
U
هیچ پنداشتن
make nothing of
U
ناچیز شمردن
Recent search history
Forum search
1
چیزی که عوض داره گله نداره
1
The more you care
2
من نمیتونم از دیکشنری فارسی به انگلیسی استفاده کنم چرا
2
make the case? به فارسی چی میشه
2
make the case? به فارسی چی میشه
3
midas touch
1
make my heart smile
1
میشه یه تلفن برای من به پست کنین ببینین پاس من آماده است یا نه
1
make love
1
we had to make every dollar do the work of two.
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com